17/07/2006
Inglés literal sin contemplaciones (II)
– Estar al loro: To be to the parrot
– Estar a dos velas: To be at two candles
– Estar sin blanca: To be without white
– Estar de Rodríguez: To be of Mr. Smith
– No seas golfo: Don”™t be gulf
– Gorrón: Bigcap
– Hablar en plata: To speak in silver
– Hacerse el sueco: To make the swedish
– Ir de culo: To go bottom first
– Irse por los cerros de Ubeda: To go by Ubeda”™s hills
– Irse al otro barrio: To go to the other quarter
From Lost to the River and Speaking in Silver (Diversos. Humor)