El poema que salvó a un barco del desguace
«La poesía es un arma llena de futuro«. Uno de los casos más populares que demuestran lo acertado de los versos de Gabriel Celaya es el de Oliver Wendell Holmes (1809-1894) médico de profesión que se convirtió en uno de los poetas estadounidenses más reconocidos del siglo XIX.
Su poema Old Ironsides salvó del desguace a uno de los estandartes de la marina estadounidense: el USS Constitution.
El USS Constitution fue una de las primeras fragatas de la joven Armada norteamericana. Botado en 1797, recibió su nombre en honor a la Constitución de los Estados Unidos de América y actualmente es? el navío más antiguo que aún se encuentra en activo y a flote en todo el mundo.
El Constitution adquirió fama por sus acciones durante la Guerra de 1812 entre los Estados Unidos y Reino Unido, cuando capturó o venció numerosos barcos ingleses. Como quiera que había cosechado no pocos éxitos en numerosas campañas navales, gozaba de un enorme prestigio entre la población, tan propensa a la exaltación nacionalista y a generar mitos.
Tras victorioso enfrentamiento con un buque emblemático de la armada británica, el HMS Guerriere, se ganó el sobrenombre de Old Ironsides («viejo costados de hierro«, en referencia a su solidez y a que los cañones enemigos no consiguieron hacerle mella).
Una de sus intervenciones más destacadas, y de cierta actualidad, fue la batalla del puerto de Trípoli, recuperada recientemente por Historias de la Historia.
El USS Constitution era un barco de madera cuya vida útil en la época se establecía en torno a 15 años. Como ya llevaba en servicio más de 30, pasó la correspondiente evaluación ordenada por la Secretaría de Marina. El coste de la reparación se estableció en más 157.000 dólares.
El 14 de septiembre de 1830 el periódico Boston Advertiser publicó la noticia de que el navío iba a ser desguazado. Dice el artículo de wikipedia que era una noticia errónea.
Sea como fuere, a los dos días el mismo periódico publicó el poema de Oliver Wendell Holmes, titulado Old Ironsides toda una soflama encomiástica tan del gusto de los pueblos necesitados de gestas heroicas. El poema era el siguiente:
Ay, tear her tattered ensign down! Long has it waved on high, And many an eye has danced to see That banner in the sky; Beneath it rung the battle shout, And burst the cannon’s roar;— The meteor of the ocean air Shall sweep the clouds no more! Her deck, once red with heroes’ blood Where knelt the vanquished foe, When winds were hurrying o’er the flood And waves were white below, No more shall feel the victor’s tread, Or know the conquered knee;— The harpies of the shore shall pluck The eagle of the sea! O, better that her shattered hulk Should sink beneath the wave; Her thunders shook the mighty deep, And there should be her grave; Nail to the mast her holy flag, Set every thread-bare sail, And give her to the god of storms,— The lightning and the gale! TRADUCCIÓN a español: ¡Ay, derribad su andrajosa enseña! Mucho tiempo ha ondeado en lo alto, muchos ojos acudían a ver ese estandarte en el cielo; Bajo ella resonó el grito de batalla, y estalló el rugido del cañón. El meteoro del aire oceánico ya no barrerá las nubes. Su cubierta, antaño roja por la sangre de los héroes donde se arrodilló el enemigo vencido, cuando los vientos se apresuraban sobre el diluvio y las olas eran blancas, ya no sentirá la pisada del vencedor, ni conocerá la rodilla vencida. Las arpías de la orilla desplumarán al águila del mar. Oh, mejor que su casco destrozado se hundiera bajo las olas; sus truenos sacudieran la poderosa profundidad, y allí estuviese su tumba; Clava en el mástil su bandera sagrada, que se arríen todas sus velas, y entréguenlo al dios de las tormentas, el rayo y el vendaval
En pocos días, el poema se conoció por todo el país con tal acogida que sirvió para que el USS Constitution se salvara del desguace, se aprobase su restauración y se utilizara para diversos cometidos. Desde entonces esta fragata ha servido activamente a los Estados Unidos alrededor del mundo a lo largo de los años, como nave insignia, como buque escuela o transportando obras de arte.
Retirada del servicio activo en 1881, en el año 1907 fue designada como museo (aunque todavía realizó un largo recorrido internacional en 1931 e incluso en 1997 volvió a navegar para conmemorar su 200 aniversario).
«Hoy en día, la misión del USS Constitution es promover el entendimiento del papel de la Aramada en los períodos de guerra como en tiempo de paz a través de la extensión educativa, demostraciones históricas y con la participación activa en eventos públicos. Este navío se encuentra activo, y como tal, su tripulación de 60 miembros entre oficiales y marineros, participa en ceremonias, programas educativos y eventos especiales mientras mantienen el barco abierto a los visitante durante todo el año ofreciendo recorridos gratuitos. Todo el personal asignado es miembro activo de la marina y la asignación a esta tripulación es considerado un deber especial. Tradicionalmente, el mando del navío es asignado a un comandante de la Armada».
Fuente: Desequilibrios